TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 68:33

Konteks

68:33 to the one who rides through the sky from ancient times! 1 

Look! He thunders loudly. 2 

Mazmur 77:17

Konteks

77:17 The clouds poured down rain; 3 

the skies thundered. 4 

Yes, your arrows 5  flashed about.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[68:33]  1 tc Heb “to the one who rides through the skies of skies of ancient times.” If the MT is retained, one might translate, “to the one who rides through the ancient skies.” (שְׁמֵי [shÿmey, “skies of”] may be accidentally repeated.) The present translation assumes an emendation to בַּשָּׁמַיִם מִקֶּדֶם (bashamayim miqqedem, “[to the one who rides] through the sky from ancient times”), that is, God has been revealing his power through the storm since ancient times.

[68:33]  2 tn Heb “he gives his voice a strong voice.” In this context God’s “voice” is the thunder that accompanies the rain (see vv. 8-9, as well as Deut 33:26).

[77:17]  3 tn Heb “water.”

[77:17]  4 tn Heb “a sound the clouds gave.”

[77:17]  5 tn The lightning accompanying the storm is portrayed as the Lord’s “arrows” (see v. 18).



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA